La decimocuarta edición del Foro Iberoamericano sobre Interpretaciones Audiovisuales organizado por Latin Artis,
la Asociación Dominicana de Derechos Audiovisuales, Sociedad de Gestión
(ADDA, SG) y la Oficina Nacional de Derechos de Autor (ONDA), tuvo
lugar los días 5 y 6 de diciembre en la ciudad de Santo Domingo
(República Dominicana).
Como en anteriores ediciones ha contado con la participación de expertos procedentes de diferentes países. La Sala Aída Bonnelly de Díaz del Teatro Nacional acogió este Foro cuyo contenido se dividió en cuatro bloques temáticos que se sucedieron durante las dos jornadas, con el fin de informar a los asistentes sobre la producción de contenidos audiovisuales en la República Dominicana y en América Latina, el Tratado de Beijing y los derechos reconocidos a los actores en el mismo, la gestión colectiva de los derechos y los fondos sociales, culturales y formativos para el colectivo, todo ello resaltando la importancia que supondrá para los actores dominicanos, la reciente ratificación del Tratado de Beijing por la República Dominicana.
La pretensión era mostrar un panorama de conceptos básicos sobre los derechos intelectuales de los actores, sobre su gestión colectiva nacional e internacional y sobre sus beneficios sociales. Todo ello tomando como base las circunstancias actuales de la producción y la promoción del audiovisual en la República Dominicana, América y Europa. Se analizaron las ventajas y los problemas que suscitan los nuevos modelos de producción y explotación de contenidos online, a través de las plataformas como NETFLIX, HBO, Movistar+, Blim, Amazon Prime Video o Apple TV.
Este XIV Foro se ha dirigido a actores,
bailarines, productores, directores, escritores, abogados, gestores
culturales, estudiantes de derecho, políticos y todas las personas que
estén vinculadas con la industria cultural y audiovisual de diferentes
maneras. La diversidad de los temas tratados y del público asistente
requería que las ponencias incluyeran voces de todos los ámbitos. Los
expertos juristas y representantes institucionales dominicanos contaron
con la compañía de representantes de entidades de gestión de otros
países iberoamericanos, que compartieron con los asistentes sus
experiencias a la hora de obtener el reconocimiento de derechos para los
intérpretes y de poner en marcha sus entidades.
El
objetivo de estos dos días de encuentro no era alumbrar expertos en un
tema que tiene tantas complejidades, sino, por el contrario, acercar a
los asistentes a la información básica que todos debemos conocer,
generar debate y resolver dudas. Mostrar cómo es la materialización de
los derechos intelectuales, más allá de las leyes, cómo se vuelven
realidad, cómo cambia la vida de quienes los ostentan y, sobretodo, cómo
el trabajo del actor es una pieza fundamental en la construcción de la
industria del audiovisual en cada país.